Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu
Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr
И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: