Usted buscó: la viro (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

la viro

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

viro

Ruso

образованный

Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a la

Ruso

А ЛЯ

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

viro magno

Ruso

Хороший человек

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

la mantra mori

Ruso

Сосредоточение на смерти.

Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

la prima vigilia

Ruso

la first quarter

Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

la liberta dell anima

Ruso

Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

victoria la antoniniet satrius

Ruso

слово Божие остается навсегда

Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auson de la trompette les morts ressusciteront

Ruso

прозвучит труба, и мертвые воскреснут

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Ruso

Валла зачала и родила Иакову сына.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su

Ruso

Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

familia romana ex viro, uxore, liberis servisque constabant

Ruso

семья римлянина мужчиной и детьми,

Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Ruso

Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu

Ruso

И сказал ему народ те же слова, говоря: вот что сделано будет тому человеку, который убьет его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel?

Ruso

Что будет с человеком, который убьет этого Филистимлянина и снимет поношение с Израиля?

Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta es

Ruso

И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro

Ruso

завтра подходите все по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque praecepisset viro qui indutus erat lineis dicens sume ignem de medio rotarum quae sunt inter cherubin ingressus ille stetit iuxta rota

Ruso

И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: „возьми огня между колесами, между Херувимами", и когда он вошел и стал у колеса, –

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et locuti sunt sacerdotes et prophetae ad principes et ad omnem populum dicentes iudicium mortis est viro huic quia prophetavit adversum civitatem istam sicut audistis auribus vestri

Ruso

Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: „смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,295,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo