Usted buscó: legere debemus (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

legere debemus

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

debemus

Ruso

мы боимся

Última actualización: 2023-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fini legere

Ruso

слушай внимательно

Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laborare debemus

Ruso

девушки

Última actualización: 2023-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scio eum legere.

Ruso

Я знаю, что он читает.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene studēre debemus

Ruso

мы всегда должны хорошо учиться

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

debemus amare patriam

Ruso

Тень леса доставляет жителям земли радость

Última actualización: 2022-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tranquilli manere debemus.

Ruso

Мы должны сохранять спокойствие.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec legere nec scribere possum

Ruso

Ну и дурость от машины

Última actualización: 2024-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patriam amare et defendere debemus

Ruso

Мы любим нашу страну и защищать

Última actualización: 2019-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

latine multum legere et scribere debetis

Ruso

Вы должны много читать и писать по-латински

Última actualización: 2021-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo, qui tacere nescit, legere nescit.

Ruso

Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magistri docent pueros verba recte legere et scriber

Ruso

Я получаю письма от друзей

Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Ruso

Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Ruso

Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg

Ruso

И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

Ruso

И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

Ruso

И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Ruso

И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Ruso

И пришел он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et misit epistulas ad universas provincias regni sui ut quaeque gens audire et legere poterat diversis linguis et litteris esse viros principes ac maiores in domibus suis et hoc per cunctos populos divulgar

Ruso

И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и ккаждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,221,461 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo