Usted buscó: milites regum (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

milites regum

Ruso

soldiers kings

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regem regum

Ruso

king of kings

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites urbem obsident

Ruso

Воины осаждают город

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vinum regum rex vinorum

Ruso

Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesaris milites oppidum capiunt

Ruso

оратор трогает умы людей своей хорошей речью,

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites sunt inscii pedestris pugna

Ruso

Пехотный бой

Última actualización: 2021-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites romani naves hostium depresserunt

Ruso

the roman soldiers attacked the ships of the enemy

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites audaces in proeliis multas victorias reportaverunt

Ruso

мужественные воины во многих сражениях

Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Ruso

Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Ruso

Слава Божия – облекать тайною дело, а слава царей – исследывать дело.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

Ruso

он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites romani partem navium hosting depresserunt alias names cum hominibus

Ruso

кораблей была частью римских солдат,

Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

Ruso

На одежде и на бедре Его написано имя: „Царь царей и Господь господствующих".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eu

Ruso

И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reliqua autem sermonum amasiae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Ruso

Прочие дела Амасии записаны в летописи царейИудейских.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Ruso

И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han

Ruso

Тогда дал ему Анхус Секелаг, посему Секелаг и остался за царями Иудейскими доныне.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ambulavitque in viis regum israhel sicut egerat domus ahab filia quippe ahab erat uxor eius et fecit malum in conspectu domin

Ruso

и ходил он путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, – и делал он неугодное в очах Господних.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

elevatum est cor tuum in decore tuo perdidisti sapientiam tuam in decore tuo in terram proieci te ante faciem regum dedi te ut cernerent t

Ruso

От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя напозор.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

Ruso

Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованныйдвумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,059,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo