Usted buscó: mittet (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

mittet

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

olei vero partem mittet in manum suam sinistra

Ruso

и нальет священник елея на левую свою ладонь,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Ruso

и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittet manum suam in terras et terra aegypti non effugie

Ruso

И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem sua

Ruso

Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его,и не распрострется по земле приобретение его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

Ruso

И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea

Ruso

и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mittet filius hominis angelos suos et colligent de regno eius omnia scandala et eos qui faciunt iniquitate

Ruso

пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittet id quod salvatum fuerit de domo iuda et quod reliquum est radicem deorsum et faciet fructum sursu

Ruso

И уцелевший в доме Иудином остаток пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

insuper et crabrones mittet dominus deus tuus in eos donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint et latere potuerin

Ruso

и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eoru

Ruso

и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus domini tu

Ruso

свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господинатвоего.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in signum et in testimonium domino exercituum in terra aegypti clamabunt enim ad dominum a facie tribulantis et mittet eis salvatorem et propugnatorem qui liberet eo

Ruso

И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mittet dominus super te famem et esuriem et increpationem in omnia opera tua quae facies donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas in quibus reliquisti m

Ruso

Пошлет Господь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всяком деле рук твоих, какое ни станешь ты делать, доколе не будешь истреблен, – и ты скоро погибнешь за злые дела твои, за то, что ты оставил Меня.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Ruso

Господь, Бог неба, Который взял меня из дома отца моего и из землирождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: „потомству твоему дам сию землю", – Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему оттуда;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,335,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo