Usted buscó: oportuit (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

oportuit

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Ruso

Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Ruso

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Ruso

посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Ruso

открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

Ruso

сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

Ruso

Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente

Ruso

подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,693,855 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo