De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vim
направления
Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per ani
by ani
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per-os
через рот
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per speculum
through the looking glass
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ovis per lumen
the light from sheep
Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
relais per-os
Реле в-ос
Última actualización: 2012-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
evolve per factum
evolve with it
Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut per somnium,
Вперед за мечтой
Última actualización: 2019-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atqui per fidem!
atqui per fidem!per ideologiam!
Última actualización: 2025-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per aspera ad amore
by rough to love
Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per mare, per terras, per constellatum
по морю, по земле, по созвездиям
Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения непроизводит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесноесилою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
И сказали ему Ефремляне: зачем ты это сделал, что не позвал нас, когда шел воевать с Мадианитянами? И сильно ссорились с ним.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: