Usted buscó: pracpara cito (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

pracpara cito

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

cito

Ruso

научись быстро готовиться

Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cito.

Ruso

чувствовать

Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da cito

Ruso

salvate amiti salve magister

Última actualización: 2022-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agglutina cito

Ruso

КЛЕЙ

Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labora cito!

Ruso

повторить дважды

Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

discite praepare cito

Ruso

Смешайте, встряхните и процедите

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni ,domine , veni cito

Ruso

Приди, Господи, не опаздывать

Última actualización: 2019-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mala herba cito crescit

Ruso

говорить за и против

Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Ruso

Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

levis est fortuna: cito reposcit quod dedit

Ruso

he is swift as fortune: she soon demands, which gave them

Última actualización: 2018-04-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu

Ruso

Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Ruso

Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро!Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu

Ruso

Скоро освобожден будет пленный,и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Ruso

Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Ruso

когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Ruso

не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Ruso

Но, – жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, – если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Ruso

Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский , в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat quondam in gallia alesia, oppdum munitum. eo loco edto sita erat. ante oppidum campus amplus iacebat, eum campum fluvius et silvae cingebant. oppidum gallos ab inimicis tegebat. caesar ad it copias magnas adducit, castra loca idoneo ponit valla fossaque munit. magna in campo ante oppidum pugna erat. hodie victoria dubia est, sed cito romani vincent et alesiam occupabunt.

Ruso

от цезаря до алезии

Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,945,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo