Você procurou por: pracpara cito (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

pracpara cito

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

cito

Russo

научись быстро готовиться

Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cito.

Russo

чувствовать

Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

da cito

Russo

salvate amiti salve magister

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agglutina cito

Russo

КЛЕЙ

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

labora cito!

Russo

повторить дважды

Última atualização: 2021-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discite praepare cito

Russo

Смешайте, встряхните и процедите

Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veni ,domine , veni cito

Russo

Приди, Господи, не опаздывать

Última atualização: 2019-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mala herba cito crescit

Russo

говорить за и против

Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Russo

Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levis est fortuna: cito reposcit quod dedit

Russo

he is swift as fortune: she soon demands, which gave them

Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu

Russo

Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Russo

Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро!Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu

Russo

Скоро освобожден будет пленный,и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Russo

Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Russo

когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Russo

не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Russo

Но, – жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, – если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Russo

Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский , в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat quondam in gallia alesia, oppdum munitum. eo loco edto sita erat. ante oppidum campus amplus iacebat, eum campum fluvius et silvae cingebant. oppidum gallos ab inimicis tegebat. caesar ad it copias magnas adducit, castra loca idoneo ponit valla fossaque munit. magna in campo ante oppidum pugna erat. hodie victoria dubia est, sed cito romani vincent et alesiam occupabunt.

Russo

от цезаря до алезии

Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,747,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK