Usted buscó: sensus (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

sensus

Ruso

ощущение

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sensus assoupire

Ruso

Última actualización: 2024-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sensus hominis sunt

Ruso

sensus homini является

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sensus vitae est esse felicem

Ruso

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

spero mortem meam plus sensus quam vita mea

Ruso

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

verbis sensus nostros expriměre non possŭmus.

Ruso

Кавалерия сообщает о вражеских шпионах.

Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia est in eo virtus dormitivia cujus est natura sensus assoupire

Ruso

Ибо есть в нём усыпляющая сила, природа которой в том чтобы усыплять чувства

Última actualización: 2019-07-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc igitur dico et testificor in domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus su

Ruso

Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы болеене поступали, как поступают прочие народы, по суетностиума своего,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun

Ruso

Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me vocant avem hermetis, alas abrumpam, cogitationes et sensus omnes tabescere videntur, hoc me orno malo...

Ruso

Птицей Гермеса меня называют, Крылья свои оторвав пожераю, Мысли и чувства все словно растают, Сам себя этим злом укращаю...

Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in christo evacuatu

Ruso

Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue

Ruso

Гиезий пошел впереди их и положил жезл на лице ребенка. Но не было ни голоса, ни ответа. И вышел навстречу ему, и донес ему, и сказал: не пробуждается ребенок.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

Ruso

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его; и не буду больше поражатьвсего живущего, как Я сделал:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg

Ruso

Мне теперь восемьдесят лет; различу ли хорошее от худого? Узнает ли раб твой вкус в том, что буду есть, и в том, что буду пить? И буду ли в состоянии слышать голос певцов и певиц? Зачем же рабу твоему быть в тягость господину моему царю?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,236,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo