Usted buscó: totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Ruso

Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib

Ruso

И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и все, что у тебя на сердце, скажу тебе;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducen

Ruso

ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Ruso

Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida

Ruso

И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Ruso

Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого,сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scietis quia in medio israhel ego sum et ego dominus deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternu

Ruso

И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я – Господь Бог ваш, и нет другого, и Мой народне посрамится вовеки.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav

Ruso

говоришь: „так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня". Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: „я не согрешила".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo

Ruso

Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Ruso

Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: „никто не видит меня". Мудрость твоя и знание твое – они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: „я, и никто кромеменя".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de

Ruso

сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: „я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, –

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Ruso

Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: „я, и нет иного кроме меня". Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,876,896 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo