Usted buscó: viderit (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

viderit

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

quod si eam viderit non creviss

Ruso

Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interfici

Ruso

она, как разбойник, сидит в засаде иумножает между людьми законопреступников.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie

Ruso

Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hoc sacerdos viderit condemnabit eum haut dubiae leprae quae orta est in calviti

Ruso

священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела или красноватана плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Ruso

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes et humiliores superficie reliqu

Ruso

Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых иликрасноватых ямин, которые окажутся углубленными в стене,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde su

Ruso

А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si enim quis viderit eum qui habet scientiam in idolio recumbentem nonne conscientia eius cum sit infirma aedificabitur ad manducandum idolothyt

Ruso

Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание,сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib

Ruso

И будет то, что всякий, увидев тебя, побежит от тебя и скажет: „разорена Ниневия! Кто пожалеет о ней? где найду я утешителей для тебя?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

Ruso

идите, удостоверьтесь еще, разведайте и высмотрите место его, где будет нога его, и кто видел его там, ибо мне говорят, что он очень хитер;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Ruso

если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язване изменила вида своего и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина на лицевой стороне или на изнанке;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg

Ruso

и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновноюперед царем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui acceperit sororem suam filiam patris sui vel filiam matris suae et viderit turpitudinem eius illaque conspexerit fratris ignominiam nefariam rem operati sunt occidentur in conspectu populi sui eo quod turpitudinem suam mutuo revelarint et portabunt iniquitatem sua

Ruso

Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это срам, да будут они истреблены пред глазами сынов народа своего; он открылнаготу сестры своей: грех свой понесет он.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,194,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo