Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non comedetis cum sanguine non augurabimini nec observabitis somni
nita ne jedite s krvlju. nemojte vraèati, ni gatati po vremenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicieti
i jeæete ito staro, od mnogo godina, i izasipaæete staro kad dodje novo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti
gadno da vam je, mesa da im ne jedete, i na strv njihov da se gadite.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
neka se jede istog dana, i ne ostavljajte nita do jutra; ja sam gospod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti
jela kupujte od njih za novce, i jedite; i vodu kupujte od njih za novce, i pijte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis quae habent pinnulas et squamas comedit
a izmedju onih to su u vodi, jedite ove: ta god ima pera i ljuske, jedite;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui
hlebovi presni da se jedu sedam dana, i da se ne vidi u tebe nita s kvascem, niti da se vidi u tebe kvasac u celom kraju tvom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comedetis autem in loco sancto quod datum est tibi et filiis tuis de oblationibus domini sicut praeceptum est mih
zato æete ga jesti na svetom mestu, jer je deo tvoj i deo sinova tvojih od ognjenih rtava gospodnjih; jer mi je tako zapovedjeno.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carnes fortium comedetis et sanguinem principum terrae bibetis arietum agnorum et hircorum taurorumque altilium et pinguium omniu
jeæete mesa junaèkog i piæete krvi knezova zemaljskih, ovnova, jaganjaca i jaraca i telaca, sve ugojene stoke vasanske.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste
Èuo sam viku sinova izrailjevih. kai im i reci: doveèe æete jesti mesa, a sutra æete se nasititi hleba, i poznaæete da sam ja gospod bog va.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
i vridba æe vam stizati berbu vinogradsku, a berba æe vinogradska stizati sejanje, i jeæete hleb svoj do sitosti, i iveæete bez straha u zemlji svojoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
jer je dua svakog tela krv njegova, to mu je dua. zato rekoh sinovima izrailjevim: krv ni jednog tela ne jedite, jer je dua svakog tela krv njegova. ko bi je god jeo, da se istrebi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
populo quoque dices sanctificamini cras comedetis carnes ego enim audivi vos dicere quis dabit nobis escas carnium bene nobis erat in aegypto ut det vobis dominus carnes et comedati
a narodu reci: pripravite se za sutra da jedete mesa, jer plakaste da gospod èu, i rekoste: ko æe nas nahraniti mesa? jer nam dobro bee u misiru. daæe vam, dakle, gospod mesa i jeæete.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: