Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
tada neka peru ruke svoje i noge svoje da ne izginu. to neka im bude uredba veèna aronu i semenu njegovom od kolena do kolena.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quis dormierit cum nuru sua uterque moriantur quia scelus operati sunt sanguis eorum sit super eo
ko bi spavao sa enom sina svog, oboje da se pogube; uèinie sramotu; krv njihova na njih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
custodient praecepta mea ut non subiaceant peccato et moriantur in sanctuario cum polluerint illud ego dominus qui sanctifico eo
tako neka dre ta sam uredio da se dri, da ne navuku na se greha i ne umru od njega oskvrnivi se. ja sam gospod koji ih posveæujem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
docebitis ergo filios israhel ut caveant inmunditiam et non moriantur in sordibus suis cum polluerint tabernaculum meum quod est inter eo
tako æete odluèivati sinove izrailjeve od neèistota njihovih, da ne ginu s neèistota svojih skvrneæi ator moj to je usred njih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
a èovek ili ena, u kojima bi bio duh vraèarski ili gatarski, da se pogube, kamenjem da se zaspu, krv njihova na njih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu
neka dobro sluaju zapovesti tvoje i rade ta treba u svem atoru; ali k sudovima od svetinje k oltaru neka ne pristupaju, da ne izginu i oni i vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea
nego im uèinite ovo da bi ostali ivi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome ta æe koji raditi i ta æe nositi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu
i to neka je na aronu i na sinovima njegovim kad ulaze u ator od sastanka ili kad pristupaju k oltaru da slue u svetinji, da ne bi noseæi grehe poginuli. ovo æe biti uredba veèna njemu i semenu njegovom nakon njega.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi
i kad to svri aron i sinovi njegovi i zaviju svetinju i sve sprave za svetinju, da podje vojska, onda neka dodju sinovi katovi da nose, ali neka se ne dotaknu nijedne stvari svete, da ne poginu. to je posao sinova katovih u atoru od sastanka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: