Usted buscó: mens et corpus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

mens et corpus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

vita et corpus

Alemán

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mens et manus

Alemán

geist und hand

Última actualización: 2017-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Alemán

denn auch der leib ist nicht ein glied, sondern viele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Alemán

das leben ist mehr denn die speise, und der leib mehr denn die kleidung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dica

Alemán

und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Alemán

der aber den bock für asasel hat ausgeführt, soll seine kleider waschen und sein fleisch mit wasser baden und darnach ins lager kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor

Alemán

ich will den leuten bange machen, daß sie umhergehen sollen wie die blinden, darum daß sie wider den herrn gesündigt haben. ihr blut soll ausgeschüttet werden, als wäre es staub, und ihr leib als wäre es kot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Alemán

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti

Alemán

den reinen ist alles rein; den unreinen aber und ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr sinn sowohl als ihr gewissen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Alemán

sein leib war wie türkis, sein antlitz wie ein blitz, seine augen wie feurige fackeln, seine arme und füße wie helles, glattes erz, und seine rede war wie ein großes getön.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,726,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo