Usted buscó: percussisset (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

percussisset

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Serbio

a kad èu toja, car ematski, da je david pobio svu vojsku adad-ezerovu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset philistheos dedit dominus salutem magnam populo su

Serbio

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han

Serbio

i ožalosti se david što gospod ubi uzu. zato se prozva ono mesto fares-uza do danas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze

Serbio

posla adorama, sina svog k caru davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao na adad-ezera i ubio ga, jer toja imaše rat sa adad-ezerom i svakojakih zaklada zlatnih i srebrnih i bronzanih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

percussit autem de viris bethsamitibus eo quod vidissent arcam domini et percussit de populo septuaginta viros et quinquaginta milia plebis luxitque populus quod percussisset dominus plebem plaga magn

Serbio

ali pobi gospod neke izmedju vet-semešana koji zagledaše u kovèeg gospodnji, i pobi iz naroda pedeset hiljada i sedamdeset ljudi. i plaka narod što ga gospod udari velikom pogiblju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

Serbio

posla toja jorama sina svog k caru davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao na adad-ezera i ubio ga, jer toja imaše rat s adad-ezerom; i donese joram zaklade zlatne i srebrne i bronzane.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Serbio

to su gradovi odredjeni svim sinovima izrailjevim i došljaku koji živi medju njima, da pobegne kod njih ko god ubije koga nehotice i da ne pogine od ruke osvetnikove dok ne stane pred zbor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,352,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo