Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb
alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in his iacebat multitudo magna languentium caecorum claudorum aridorum expectantium aquae motu
humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn
kisha malaika akanionyesha mto wa maji ya uzima maangavu kama kioo yakitoka kwenye kiti cha enzi cha mungu na mwanakondoo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu
yohane pia alikuwa akibatiza watu huko ainoni, karibu na salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. watu walimwendea, naye akawabatiza.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit mihi factum est ego sum alpha et omega initium et finis ego sitienti dabo de fonte aquae vivae grati
kisha akaniambia, "yametimia! mimi ni alfa na omega, mwanzo na mwisho. aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita
wale wanafunzi wakamwendea yesu, wakamwamsha wakisema, "bwana, bwana! tunaangamia!" yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible