Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
ty herren skall då vara ditt hopp, och han skall bevara din fot för snaran.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua
och se, jag skall lägga bojor på dig, så att du icke kan vända dig från den ena sidan på den andra, förrän dina belägringsdagar äro slut.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu
han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et eduxit me per viam portae aquilonis et convertit me ad viam foras portam exteriorem viam quae respiciebat ad orientem et ecce aquae redundantes a latere dextr
sedan lät han mig gå ut genom norra porten och förde mig omkring på en yttre väg till den yttre porten, den som vette åt öster. där fick jag se vatten välla fram på södra sidan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
och fursten skall på båda sidor om det heliga offergärdsområdet och stadens besittning få ett område, beläget invid det heliga offergärdsområdet och stadens besittning, dels på västra sidan, västerut, dels ock på östra sidan, österut, och i längd motsvarande en stamlotts utsträckning från västra gränsen till östra.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.