Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
ty herren skall då vara ditt hopp, och han skall bevara din fot för snaran.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua
och se, jag skall lägga bojor på dig, så att du icke kan vända dig från den ena sidan på den andra, förrän dina belägringsdagar äro slut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu
han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et eduxit me per viam portae aquilonis et convertit me ad viam foras portam exteriorem viam quae respiciebat ad orientem et ecce aquae redundantes a latere dextr
sedan lät han mig gå ut genom norra porten och förde mig omkring på en yttre väg till den yttre porten, den som vette åt öster. där fick jag se vatten välla fram på södra sidan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
och fursten skall på båda sidor om det heliga offergärdsområdet och stadens besittning få ett område, beläget invid det heliga offergärdsområdet och stadens besittning, dels på västra sidan, västerut, dels ock på östra sidan, österut, och i längd motsvarande en stamlotts utsträckning från västra gränsen till östra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.