Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem iacob et israhel in blasphemia
därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat jakob åt tillspillogivning, israel åt försmädelse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
furta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultiti
äktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus spiritus autem blasphemia non remittetu
därför säger jag eder: all annan synd och hädelse skall bliva människorna förlåten, men hädelse mot anden skall icke bliva förlåten.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemia
ty från hjärtat komma onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, tjuveri, falskt vittnesbörd, hädelse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc princeps sacerdotum scidit vestimenta sua dicens blasphemavit quid adhuc egemus testibus ecce nunc audistis blasphemia
då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »han har hädat. vad behöva vi mer några vittnen? i haven nu hört hädelsen.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
judarna svarade honom: »det är icke för någon god gärnings skull som vi vilja stena dig, utan därför att du hädar och gör dig själv till gud, du som är en människa.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus ira
ja, det skall bliva till smälek och hån, till varnagel och skräck för folken runt omkring dig, när jag så skipar rätt i dig med vrede och förtörnelse och förtörnelses tuktan. jag, herren, har talat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: