Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem iacob et israhel in blasphemia
därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat jakob åt tillspillogivning, israel åt försmädelse.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
furta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultiti
äktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus spiritus autem blasphemia non remittetu
därför säger jag eder: all annan synd och hädelse skall bliva människorna förlåten, men hädelse mot anden skall icke bliva förlåten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemia
ty från hjärtat komma onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, tjuveri, falskt vittnesbörd, hädelse.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc princeps sacerdotum scidit vestimenta sua dicens blasphemavit quid adhuc egemus testibus ecce nunc audistis blasphemia
då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »han har hädat. vad behöva vi mer några vittnen? i haven nu hört hädelsen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
judarna svarade honom: »det är icke för någon god gärnings skull som vi vilja stena dig, utan därför att du hädar och gör dig själv till gud, du som är en människa.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus ira
ja, det skall bliva till smälek och hån, till varnagel och skräck för folken runt omkring dig, när jag så skipar rätt i dig med vrede och förtörnelse och förtörnelses tuktan. jag, herren, har talat.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: