Usted buscó: equi (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

equi

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

trichodectes equi

Sueco

hästpälslus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

adducebantur autem ei equi de aegypto cunctisque regionibu

Sueco

och hästar infördes till salomo från egypten och från alla andra länder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr

Sueco

för den första vagnen voro röda hästar, för den andra vagnen svarta hästar,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinqu

Sueco

de hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Sueco

de likna välfödda, ystra hästar; de vrenskas var och en efter sin nästas hustru.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti

Sueco

hör, piskor smälla! hör, vagnshjul dåna! hästar jaga fram, och vagnar rulla åstad.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

fiat dan coluber in via cerastes in semita mordens ungulas equi ut cadat ascensor eius retr

Sueco

dan skall vara en orm på vägen, en huggorm på stigen, en som biter hästen i foten, så att ryttaren faller baklänges av.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

adducebantur autem ei et equi de aegypto et de coa a negotiatoribus regis qui ibant et coemebant preti

Sueco

och hästarna som salomo lät anskaffa infördes från egypten; ett antal kungliga uppköpare hämtade ett visst antal av dem till bestämt pris.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Sueco

under det att de nu gingo och talade, syntes plötsligt en vagn eld, med hästar av eld, och skilde de båda från varandra; och elia for i stormvinden upp till himmelen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

Sueco

ty egyptierna äro människor och äro icke gud, deras hästar äro kött och icke ande. och herren skall räcka ut sin hand, och då skall hjälparen vackla och den hjälpte falla, och båda skola tillhopa förgås.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

misitque ad iosaphat regem iuda dicens rex moab recessit a me veni mecum contra moab ad proelium qui respondit ascendam qui meus est tuus est populus meus populus tuus equi mei equi tu

Sueco

därefter sände han åstad bud till josafat, konungen i juda, och lät säga honom: »konungen i moab har avfallit från mig. vill du draga med mig för att strida mot moab?» han svarade: »ja, jag vill draga ditupp -- jag såsom du, mitt folk såsom ditt folk, mina hästar såsom dina hästar!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,665,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo