Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luxe et veritas
ljus och sanning
Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo
men herrens ord förbliver evinnerligen». och det är detta ord som har blivit förkunnat för eder såsom ett glatt budskap.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor meum in aeternum
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
Última actualización: 2022-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ab aeterno in aeternum
Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
då svarade daniel konungen: »må du leva evinnerligen, o konung!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia in aeternum non commovebitu
sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
men trälen får icke förbliva i huset för alltid; sonen får förbliva där för alltid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
i av levis hus, loven herren; i som frukten herren, loven herren.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren är konung alltid och evinnerligen!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
varen glada i herren och fröjden eder, i rättfärdige, och jublen, alla i rättsinnige.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv
de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
villigt kommer ditt folk, när du samlar din här; i helig skrud kommer din unga skara inför dig, såsom daggen kommer ur morgonrodnadens sköte.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu
i som stån i herrens hus, i gårdarna till vår guds hus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
loven herren, ty herren är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
de som bringa ont å bane skola förvisso fara vilse, men barmhärtighet och trofasthet röna de som bringa gott å bane.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
hiskia sade till jesaja: »gott är det herrens ord som du har talat.» och han sade ytterligare: »ja, om nu blott frid och trygghet få råda i min tid.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: