Usted buscó: in manu (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

in manu

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

onus verbi domini ad israhel in manu malach

Sueco

detta är en utsaga, som innehåller herrens ord till israel genom malaki.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi

Sueco

kanaans folk går med falsk våg i sin hand, det älskar orättrådig vinning;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Sueco

fadern älskar sonen, och allt har han givit i hans hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Sueco

du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Sueco

på skam kommer dottern egypten; hon bliver given i nordlandsfolkets hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Sueco

då sade herren till honom: »vad är det du har i din hand?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erunt autem ligna super quae scripseris in manu tua in oculis eoru

Sueco

och stavarna som du har skrivit på skall du hålla i din hand inför deras ögon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

Sueco

så skall du vara en härlig krona i herrens hand, en konungslig huvudbindel i din guds hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Sueco

herren sade till Åklagaren: »välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Sueco

såsom flykting söker han sitt bröd: var är det? han förnimmer att mörkrets dag är för handen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Sueco

jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu

Sueco

då gjorde israel ett löfte åt herren och sade: »om du giver detta folk i min hand, så skall jag giva deras städer till spillo.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

calicemque pharaonis in manu mea tuli ergo uvas et expressi in calicem quem tenebam et tradidi poculum pharaon

Sueco

och jag hade faraos bägare i min hand, och jag tog druvorna och pressade ut dem i faraos bägare och gav farao bägaren i handen.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Sueco

babel var i herrens hand en gyllene kalk som gjorde hela jorden drucken. av dess vin drucko folken, och så blevo folken såsom vanvettiga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

Sueco

då skall konungen i söderlandet resa sig i förbittring och draga ut och strida mot konungen i nordlandet; och denne skall ställa upp en stor härskara, men den härskaran skall varda given i den andres hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru

Sueco

och jag skall giva dig i de mäns hand, som stå efter ditt liv, och i de mäns hans som du fruktar för, nämligen i nebukadressars, den babyloniske konungens, hand och i kaldéernas hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,842,001 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo