Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu
det var en grekisk kvinna av syrofenicisk härkomst. och hon bad honom att han skulle driva ut den onde anden ur hennes dotter.
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
medan han ännu talade, kommo några från synagogföreståndarens hus och sade: »din dotter är död; du må icke vidare göra mästaren omak.»
cumque ingressus esset et comederet bibissetque ait ite videte maledictam illam et sepelite eam quia filia regis es
därefter gick han in och åt och drack. sedan sade han: »tagen vara på henne, den förbannade, och begraven henne, ty hon är dock en konungadotter.»
accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia
och david tog sig ännu flera bihustrur och hustrur från jerusalem, sedan han hade kommit från hebron; och åt david föddes ännu flera söner och döttrar.
de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi
med sin gräns å ena sidan mot leviternas besittning, å andra sidan mot stadens, skall detta område ligga mitt emellan furstens besittningar. och furstens besittningar skola ligga mellan juda område och benjamins område.