Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non est pax dicit dominus impii
‹‹kötülere esenlik yoktur›› diyor rab.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu
seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su
hiç kimseye acımaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
ve kötüleri yıkıma uğratır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipie
yargı ve adalet yakalamış seni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e
doğruluğun ardından gideni sever.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen
eksik ölçek lanetlidir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
kötüler de dürüst yaşayanlardan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
kuzey kralı antlaşmayı bozanları yaltaklanarak ayartacak, ama tanrısını tanıyan halk var gücüyle ona karşı duracak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid voluntatis meae est mors impii dicit dominus deus et non ut convertatur a viis suis et viva
ben kötü kişinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kişinin kötü yollarından dönüp yaşamasından sevinç duyarım. egemen rab böyle diyor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
o deniz ki, rahat duramaz, suları çamur ve pislik savurur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
soydun onu tepeden tırnağa. |isela
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto magis nunc cum homines impii interfecerint virum innoxium in domo sua super lectulum suum non quaeram sanguinem eius de manu vestra et auferam vos de terr
doğru birini evinde, yatağında öldüren kötü kişilerin ölümü çok daha kesindir! Şimdi sizi yeryüzünden yok ederek onun öcünü sizden almayacak mıyım?››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu
Ölecek olan günah işleyen kişidir. oğul babasının suçundan sorumlu tutulamaz, baba da oğlunun suçundan sorumlu tutulamaz. doğru kişi doğruluğunun, kötü kişi kötülüğünün karşılığını alacaktır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic
yeryüzünde boş bir şey daha var: kötülerin hak ettiği doğruların, doğruların hak ettiğiyse kötülerin başına geliyor. bu da boş, diyorum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri
‹‹sen, ey insanoğlu, halkına de ki, ‹doğru kişi tanrıya başkaldırırsa, doğruluğu onu kurtarmaz. kötü kişi kötülüğünden döndüğü zaman kötülüğü yıkımına neden olmaz. doğru kişi tanrıya başkaldırırsa, doğruluğu yaşamasını sağlamaz.›
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: