Usted buscó: nolite timere! (Latín - Turco)

Latín

Traductor

nolite timere!

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Turco

onun için korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prophetias nolite sperner

Turco

peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Turco

yusuf, ‹‹korkmayın›› dedi, ‹‹ben tanrı mıyım?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite locum dare diabol

Turco

İblise de fırsat vermeyin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Turco

‹‹korkma, ey küçük sürü! Çünkü babanız, egemenliği size vermeyi uygun gördü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite ergo effici participes eoru

Turco

onun için böyleleriyle oturup kalkmayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

Turco

nitekim başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır. korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer

Turco

size zulmedenler için iyilik dileyin. İyilik dileyin, lanet etmeyin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Turco

‹‹oysa ben size, ‹onlardan korkmayın, yılmayın› dedim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite perdere populum caath de medio levitaru

Turco

‹‹kehat boylarının levililerin arasından yok olmasına yol açmayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer

Turco

‹‹kardeşler, lütfen bu kötülüğü yapmayın›› dedi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

Turco

görmezlikten gelmeyin onları.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Turco

elişa, ‹‹korkma, çünkü bizim yandaşlarımız onlarınkinden daha çok›› diye karşılık verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es

Turco

Çünkü rab konuştu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit

Turco

karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu

Turco

İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin

Turco

‹‹başkasını yargılamayın, siz de yargılanmazsınız. suçlu çıkarmayın, siz de suçlu çıkarılmazsınız. başkasını bağışlayın, siz de bağışlanırsınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

Turco

kâhya, ‹‹merak etmeyin›› dedi, ‹‹korkmanıza gerek yok. parayı tanrınız, babanızın tanrısı torbalarınıza koydurmuş. ben paranızı aldım.›› sonra Şimonu onlara getirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot

Turco

kardeşler, çocuk gibi düşünmeyin. kötülük konusunda çocuklar gibi, ama düşünmekte yetişkinler gibi olun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

Turco

rabbin kendisi sana öncülük edecek, seninle birlikte olacak. seni terk etmeyecek, seni yüzüstü bırakmayacak. korkma, yılma.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,166,486,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo