Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die enim bona
lectiones bonum
Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
humiliatusque est israhel valde in conspectu madia
midyanlılar İsraili öyle yoksul düşürdüler ki, İsrailliler rabbe yakarmaya başladılar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem dives valde in possessione argenti et aur
avram çok zengindi. sürüleri, altınları, gümüşleri vardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a bonis bona disce
Última actualización: 2023-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viditque deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextu
tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin
bu söz onları kedere boğdu. teker teker, ‹‹ya rab, beni demek istemedin ya?›› diye sormaya başladılar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
dağların dorukları da onun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
bunu işiten öğrenciler büsbütün şaşırdılar, ‹‹Öyleyse kim kurtulabilir?›› diye sordular.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus tobiae foras de gazofilaci
buna çok canım sıkıldı. toviyanın bütün eşyalarını odadan attım.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien
levililerin önderi kenanya ise ezgilerden sorumluydu. bu konuda yetenekliydi. ‹‹oktavlı›› anlamına da gelebilir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
regina bona servum miserum non castigabit.
the queen would not punish poor slave goods.
Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii
yalvarırım, beni ağabeyim esavdan koru. gelip bana, çocuklarla annelerine saldırmasından korkuyorum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
İnsanlara değil, rabbe hizmet eder gibi gönülden hizmet edin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
size doğrusunu söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerinde yetkili kılacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale
annenin oğluna kara çalarsın.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua
utanç duymayacaklar. kapısında yapılırdı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal
bugün bana iyi davrandığını kanıtladın: rab beni eline teslim ettiği halde beni öldürmedin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent patrem vestrum qui in caelis es
sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görerek göklerdeki babanızı yüceltsinler!››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: