Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivat in aeternum
буде жити вічно
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes te est vestrum aeternum
todo lo que tienes es tu siempre
Última actualización: 2013-07-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hic autem eo quod maneat in aeternum sempiternum habet sacerdotiu
сей же, через те, що пробував по вік, непереходяче має сьвященство
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini
і царювати ме Він над домом Якововим по віки, й царству Його не буде кінця.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Сьвідкув бо: "Що Ти єси сьвященик по вік по чину Мелхиеедековому."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
Невільник же не пробував в дому до віку, Син пробував до віку.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quapropter si esca scandalizat fratrem meum non manducabo carnem in aeternum ne fratrem meum scandalize
Тим же, коли їжа блазнить брата мого, не їсти му мясива до віку, щоб не блазнити брата мого.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
І я житте вічне даю їм; і не погинуть до віку, й не вихопить їх нїхто з рук моїх.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eiu
І, озвавшись Ісус, рече до неї: Щоб нїколи з тебе по вік нїхто овощу не їв. І чули ученики Його.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu
Каже Йому Петр: Не мити меш ніг моїх до віку. Відказав йому Ісус: Як не обмию тебе, не мати меш части зо мною.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
Бо теперішня легкота горя нашого надто над міру приготовлює нам вічню вагу слави,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini
Озвавсь до Него народ: Ми чули з закону, що Христос пробу ває по вік: як же Ти кажеш, що треба угору піднятись Синові чоловічому? Хто се Син чоловічий ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
І бачив я иншого ангела, що летів серед неба, а в нього Євангелия вічна, що мав її благовіствувати домуючим на землї, і всякому народові, і родові, і язикові, і людові,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: