De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
ra'uli' wo'o-mi ntodea: "ane wae, tanda napa to nupopohiloi-kakai, bona kipangala' -ko kangkai alata'ala-na mpu'u-ko? napa to nubabehi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
christus rex israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur e
hiaa' bo ra'uli' hi'a magau' topetolo', magau' to israel! ane tahilo mpu'u-i mana'u ngkai kaju parika' -na toe mai, lako' tapangala' -idi." ntahawe' tauna to raparika' dohe-na, meruge' wo'o-ra-rawo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible