Usted buscó: principibus (Latín - Uma)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Uma

Información

Latín

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Uma

hilo, uma ria hadua pangkeni ba to parisi to mepangala' hi yesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi

Uma

imam pangkeni pai' totu'a to yahudi mpodulu mpakilu-i. aga uma-i winihi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Uma

patuju-na, bona ntepu'u ngkai tempo toi napopohiloi hi hawe'ea topoparenta pai' anu mobaraka' to hi lolo raoa kamonoto-na mpohawai' butu nyala-na. napopohiloi-ra toe hi kanapopohintuwu' -ra to yahudi pai' to bela-ra to yahudi ngkai posidaia' -ra hante kristus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Uma

toe pai' hilou-imi mpololitai imam pangkeni hante kapala' polisi tomi alata'ala, ba beiwa akala-na mpobalu' yesus hi hira'.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Uma

popokiwoii-ra to kristen to hi retu-ra bona mengkoru-ra hi topoparenta pai' hi totu'a ngata. kana ratuku' hawa' topoparenta pai' sadia mpobago hawe'ea pobago to lompe'.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo

Uma

ka'omea-na tauna to bela-ra to yahudi pai' tauna to yahudi hante pangkeni-ra wo'o, mohawa' -ramo doko' mpobalinai' pai' mpowatuhi-ra paulus pai' barnabas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu bethleem terra iuda nequaquam minima es in principibus iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum israhe

Uma

`ngata betlehem hi tana' yehuda, ngata to kedi' -wadi. aga nau' wae, bohe lau-pi mpai' hanga' -na ngkai hawe'ea ngata bohe hi tana' yehuda. apa' ngkai betlehem toe mpai', mehupa' hadua pangkeni to mpokeni ntodea-ku to israel.'"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu

Uma

ane yudas, to mpobalu' yesus hi bali' -na toei, kana'inca-na karahuku' mate-na mpai' yesus, soho' -mi nono-na. kahilou-nami hi imam pangkeni pai' totu'a to yahudi, napoponculi' -raka doi pera' to tolu mpulu' mpepa',

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Uma

na'uli' wo'o-mi: "aku' ana' manusia' kana mporata wori' kaparia. rasapuaka-a mpai' totu'a ngata, imam pangkeni hante guru agama. rapatehi-a mpai', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' moto-a."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul

Uma

bula-na yesus mololita-pidi, rata-imi yudas, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua. pai' dohe-na wori' wo'o tau ntani' -na to ngkeni piho' pai' sumampu. hira' toe rapahawa' imam pangkeni pai' totu'a to yahudi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Uma

ntepu'u ngkai tempo toe, yesus mpakanoto hi ana'guru-na napa to kana jadi' hi woto-na. na'uli' -raka: "kana hilou-a hi yerusalem. hi ria mpai' totu'a ngata, imam pangkeni hante guru-guru agama mpobalinai' -a pai' mposesa' -a. rapatehi-a mpai', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' moto-a."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,352,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo