Usted buscó: crucifixus (Latín - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Vietnamese

Información

Latin

crucifixus

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

venerunt ergo milites et primi quidem fregerunt crura et alterius qui crucifixus est cum e

Vietnamita

vậy, quân lính lại, đánh gãy ống chơn người thứ nhứt, rồi đến người kia, tức là kẻ cùng bị đóng đinh với ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Vietnamita

Ðấng christ bị phân rẽ ra sao? có phải phao-lô đã chịu đóng đinh trên cây thập tự thế cho anh em, hay là anh em đã nhơn danh phao-lô mà chịu phép báp tem sao?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti

Vietnamita

song thiên sứ nói cùng các ngươi đờn bà đó rằng: các ngươi đừng sợ chi cả; vì ta biết các ngươi tìm Ðức chúa jêsus, là Ðấng bị đóng đinh trên thập tự giá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era

Vietnamita

vả, tại nơi ngài bị đóng đinh, có một cái vườn, trong vườn đó có một cái huyệt mới, chưa chôn ai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Vietnamita

thây hai người sẽ còn lại trên đường cái của thành lớn, gọi bóng là sô-đôm và Ê-díp-tô, tức là nơi mà chúa hai người cũng đã bị đóng đi trên thập tự giá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin

Vietnamita

vì nơi Ðức chúa jêsus bị đóng đinh ở gần thành, và chữ đề trên bảng đó viết bằng chữ hê-bơ-rơ, chữ la-tinh và chữ gờ-réc, nên có nhiều người giu-đa đọc đến.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,476,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo