Usted buscó: respondebit (Latín - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Vietnamese

Información

Latin

respondebit

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Vietnamita

hoặc nữa, hãy nói với đất, nó sẽ giảng dạy cho ngươi; còn những cá biển sẽ thuật rõ cho ngươi biết.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Vietnamita

tôi đã nghe lời trách móc làm hổ thẹn tôi; trí khôn tôi lấy sự thông minh mà đáp lời.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin

Vietnamita

vì, Ðức giê-hô-va truyền lịnh, nầy, nhà lớn sẽ bị ngã xuống mà đổ nát, nhà nhỏ sẽ bị tan ra từng mảnh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera

Vietnamita

hoặc đưa cho người không biết đọc, mà rằng: xin đọc sách nầy! thì nó rằng: tôi không biết đọc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu

Vietnamita

người khôn ngoan há đáp bằng lời tri thức hư không, và phình bụng mình bằng gió đông sao?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea

Vietnamita

tôi còn nói gì? ngài đã phán cùng tôi thì ngài cũng đã làm thành việc nầy. trọn đời tôi sẽ ăn ở cách khiêm nhường vì cớ trong lòng cay đắng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum et utero tumescente putrescat femur et respondebit mulier amen ame

Vietnamita

nước đắng giáng rủa sả nầy khá chun vào ruột gan làm cho bụng ngươi phình lên và ốm lòi hông. người nữ sẽ nói rằng: a-men, a-men!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondebit arrogantia israhel in facie eius et israhel et ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam iudas cum ei

Vietnamita

sự kiêu ngạo của y-sơ-ra-ên làm chứng tận mặt nó, nên y-sơ-ra-ên và Ép-ra-im sẽ ngã xuống vì cớ tội lỗi mình; giu-đa cũng sẽ ngã xuống với chúng nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondebit in die illa dicens non sum medicus et in domo mea non est panis neque vestimentum nolite constituere me principem popul

Vietnamita

trong ngày đó người kia lên tiếng đáp rằng: không, ta không làm thầy chữa lành, và trong nhà ta không có bánh cũng không có áo; chớ lập ta làm quan cai dân sự.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib

Vietnamita

vì dân nầy sẽ ở trong si-ôn nơi giê-ru-sa-lem; ngươi chẳng còn khóc lóc nữa. khi ngươi kêu, ngài chắc sẽ làm ơn; mới vừa nghe ngươi, ngài liền nhậm lời.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit vobis visio omnium sicut verba libri signati quem cum dederint scienti litteras dicent lege istum et respondebit non possum signatus est eni

Vietnamita

vậy nên mọi sự hiện thấy đối với các ngươi đã nên như lời của quyển sách đóng ấn, đưa cho người biết đọc, mà rằng: xin đọc sách nầy! thì nó trả lời rằng: tôi không đọc được, vì sách nầy có đóng ấn;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su

Vietnamita

khi tai vạ nhiều và sự gian truân đã xông hãm dân nầy, thì bấy giờ, bài ca nầy sẽ rền lên làm chứng nghịch cùng nó, vì miệng của dòng dõi nó sẽ không quên. vả, ta biết những ý tưởng của nó đã kết nên ngày nay, trước khi đưa nó vào xứ mà ta đã thề ban cho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,639,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo