Usted buscó: christus (Latín - Wólof)

Latín

Traductor

christus

Traductor

Wólof

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Wólof

Información

Latín

vos autem christi christus autem de

Wólof

te yéen, kirist a leen moom, te kirist, yàllaa ko moom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Wólof

ndaxte su ma dundee, kirist laay noyyee, te su ma deeyee, xéewal lay doon ci man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

finis enim legis christus ad iustitiam omni credent

Wólof

ndaxte ci kirist la yoonu musaa dëppe, ba tax ku ko gëm, dinga jub fa kanam yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Wólof

waaye léegi kirist dekki na, di ku jëkk a dekki, ni gub yi ñu jëkk a tànne ci ngóob mi, jagleel leen yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Wólof

yeesu daldi tontu ne leen: «xanaa du maa leen tànn, yéen fukk yi ak ñaar? moona, am na ci yéen koo xam ne seytaane la!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Wólof

sama doom yi! yéena tax may dellu ci metit ni kuy matu, ba kera jikkoy kirist di mat ci yéen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Wólof

waaye waa ji, xam nanu fu mu jóge, te saa su almasi bi dee dikk, kenn du xam fu mu bàyyikoo.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

Wólof

te bés bu kirist miy seen dund feeñee, yéen itam dingeen feeñ ak moom ci biir ndam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es

Wólof

noonu sa xam-xam dina lor kooku ngëmam néew, fekk sa mbokk moomu, kirist dee na ngir moom!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi

Wólof

dégluleen! man pool maa leen koy wax: bu ngeen itteelee xaraf, kon kirist dootu leen jariñ dara.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni

Wólof

Ñeneen naan: «mooy almasi bi.» Ña ca des it ne: «waaye nan la almasi bi man a jógee galile?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

Wólof

mu tontu ko ne: «waaw boroom bi. gëm naa ne, yaay almasi bi, di doomu yàlla, ji war a ñëw àddina.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Wólof

ndax kirist dafa xaajoo? ndax pool lañu daajoon ca bant ba, mu dee ngir yéen? ndax sóob nañu leen ci ndox, ngir wone ne bokk ngeen ci pool?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Wólof

ndaxte xam naa ne, léegi ma jóge fi, ni ma ko yeesu krist boroom bi leerale woon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Wólof

mu di leen ko tekki, te di leen wax ay firnde yuy wone ne, fàww almasi bi sonn te dekki. mu ne leen: «yeesu, mi ma leen di yégal, mooy almasi bi.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Wólof

yeesu nag ku takku la it, waaye doom la, juy yilif kër baayam. nun nooy këram googu, bu nu saxee ci sunu kóolute te di bég ci li nuy séentu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dei enim filius iesus christus qui in vobis per nos praedicatus est per me et silvanum et timotheum non fuit est et non sed est in illo fui

Wólof

ndaxte doomu yàlla ji, yeesu kirist, mi nu doon yégle ci seen biir, man ak silwan ak timote, nekkul woon «waaw» ak «déedéet;» «waawi» yàlla la mas a nekk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Wólof

bi ñu nu sóobee ci ndox moomu nag, day misaal ne, dañu noo suul ak kirist, nu dee ni mu deeye woon; ba tax nu dekki it, ni mu dekkee woon ci dooley yàlla baay bi, te nu sóobu ci dund gu bees.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,307,522 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo