Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor
izaphetha zamagorha zaphukile, abakhubeki babhinqiswe amandla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu
kothi, ndakuwusibekelisa ngelifu umhlaba, ubonakale umnyama lowo efini;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell
uthixo ukulibele na ukubabala? uyivingcele ngomsindo kusini na imfesane yakhe? (phakamisani.)
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu
bayabuya ngokuhlwa, bayavungama njengezinja, bawuhamba-hambe umzi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli
ngokuba baphalaphaliswa ngamakrele, amakrele athiwe kruthu, nasisaphetha esityhidiweyo, nayimfazwe enzima.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagittae eius acutae et omnes arcus eius extenti ungulae equorum eius ut silex et rotae eius quasi impetus tempestati
iintolo zazo zitsolile, nezaphetha zazo zonke zityediwe; amanqina amahashe azo kuthiwa anjengeqhwitha, neevili zazo zinjengesaqhwithi. ukubharhula kwazo kunjengengonyamakazi;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia venit super eam id est super babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor dominus reddens retribue
ngokuba umbhuqi uya kuyifikela ibhabheli, athinjwe amagorha ayo, ziqhawuke izaphetha zayo; ngokuba nguthixo wembuyekezo uyehova, uya kuvuza evuzile.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra
umnyama woba semafini ke, ndiwukhangele, ndikhumbule umnqophiso ongunaphakade phakathi kothixo nayo yonke imiphefumlo ephilileyo, enyameni yonke esehlabathini.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra
ndozinqumla iinqwelo zokulwa kwaefrayim namahashe eyerusalem, sinqunyulwe isaphetha sokulwa; athethe uxolo kwiintlanga; ulawulo lwakhe luthabathele elwandle luse elwandle, luthabathele kuwo umlambo luse eziphelweni zehlabathi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: