Usted buscó: civitate (Latín - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Xhosa

Información

Latin

civitate

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Xhosa

Información

Latín

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Xhosa

baphuma ke ekhaya, baye besiza kuye.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Xhosa

wosikelelwa phakathi komzi, usikelelwe emaphandleni;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Xhosa

uthe ke nakulowo, nawe yiba phezu kwemizi emihlanu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Xhosa

wathumela abathunywa kuahabhi, ukumkani wakwasirayeli, kuloo mzi, wathi kuye,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem philippus a bethsaida civitate andreae et petr

Xhosa

ke kaloku ufilipu ebengowasebhetesayida, womzi wakuloandreya nopetros.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo

Xhosa

bebonke abalevi emzini ongcwele babengamakhulu amabini, anamanci asibhozo anabane.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Xhosa

bamsukela, bamfumana elakishe, bambulalela khona. bamthwala ngamahashe, bamngcwabela koyise, emzini wakwayuda.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate

Xhosa

mabaphalale njengamanzi equkuqela; akuxuna iintolo zakhe, mazinge zicutshiwe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Xhosa

ngosuku lwesithoba lwenyanga yesine yaqina indlala phakathi komzi; ababa nasonka abantu belizwe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Xhosa

uyonatan wayinikela impahla yakhe umfana lo abenaye, wathi kuye, hamba uyise ekhaya. waya umfana lowo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Xhosa

ngokuba uyehova osenyangweni uyoyikeka; ngukumkani omkhulu ehlabathini lonke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Xhosa

uyehova wabachithachitha kwalapho ehlabathini lonke; bayeka ukuwakha loo mzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Xhosa

ngokuba bazibiza ngokuthi ngabomzi ongcwele, bazixhase ngothixo kasirayeli, ogama lakhe linguyehova wemikhosi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Xhosa

banoyolo abo bayenzayo imithetho yakhe, ukuze igunya labo libe semthini wobomi, bangene ngamasango kuwo umzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

Xhosa

uyehoshafati walala kooyise, wangcwatyelwa kooyise emzini kadavide; uyehoram, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Xhosa

kwathi ngesihlandlo sesixhenxe, ababingeleli ukuvuthela ngezigodlo baqupha. wathi ke uyoshuwa ebantwini, dumani, kuba uyehova uninikile lo mzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendit autem inde bethel cumque ascenderet per viam pueri parvi egressi sunt de civitate et inludebant ei dicentes ascende calve ascende calv

Xhosa

wenyuka apho waya ebheteli. uthe xa anyuka ngendlela, kwaphuma usapho lwamgculela, lwathi kuye, nyuka, nkqayindini! nyuka, nkqayindini!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Xhosa

wenyuka ke noyosefu, evela kwelasegalili, kumzi oyinazarete, waya kwelakwayuda, emzini kadavide, ekuthiwa yibhetelehem, ngenxa yokuba ebengowendlu kadavide, engowemizalwane yakhe;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Xhosa

ngenxa yoko, niyabona, mna ndinithumela abaprofeti nezilumko nababhali; niya kuthi inxenye kubo niyibulale, niyibethelele eminqamlezweni, nithi inxenye kubo niyityakatye ezindlwini zenu zesikhungu, niyitshutshise kwimizi ngemizi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,463,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo