De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viņš, pagriezies un savus mācekļus uzlūkojis, piedraudēja pēterim, sacīdams: atkāpies no manis, sātan, jo tu neizproti dievišķo, bet cilvēcīgo!
Իսկ նա դարձաւ տեսաւ աշակերտներին, սաստեց Պետրոսին ու ասաց. «Ետե՛ւս գնա, սատանա՛յ, որովհետեւ դու Աստծո՛ւ բաները չես խորհում, այլ՝ մարդկանցը»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viņš pagriezās un sacīja pēterim: atkāpies no manis, sātan! tu esi man par apgrēcību, jo tu nedomā to, kas ir dieva, bet kas cilvēcīgs.
Եւ նա դառնալով Պետրոսին՝ ասաց. «Ետե՛ւս գնա, սատանա՛յ, դու գայթակղութիւն ես ինձ համար. որովհետեւ քո խորհուրդը Աստծունը չէ, այլ՝ մարդկանցը»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: