Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ar ko groza divu nosaukumu specifikāciju, kuri iekļauti pielikumā regulai (ek) nr. 1107/96 par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu reģistrāciju saskaņā ar procedūru, kas noteikta 17. pantā padomes regulā (eek) nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību, un ar ko groza tā nosaukuma specifikāciju, kurš minēts pielikumā regulai (ek) nr. 2400/96 par konkrētu nosaukumu iekļaušanu aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā, kas paredzēts padomes regulā (eek) nr. 2081/92 (marchfeldspargel/baena/lammefjordsgulerod)
kterým se mění specifikace dvou názvů uvedených v příloze nařízení (es) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení rady (ehs) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin a kterým se mění specifikace názvu uvedeného v příloze nařízení (es) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení rady (ehs) č. 2081/92 (marchfeldspargel/baena/lammefjordsgulerod)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad: