De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
palielinājums
zvětšení
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ātruma palielinājums
urychlení postupu projektu;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reģionālais palielinājums -----
základ -25% -35% -50% -70% -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
10 % (10 % palielinājums)
10 % (apreciace o 10 %)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tvo kapitāla palielinājums
navýšení kapitálu tvo
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apjoms: palielinājums < 20 %
objem: nabobtnání < 20 %
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pabalsta palielinājums mātēm
zvýšení dávek pro matky
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.2. ievedumu apjoma palielinājums
1.2 nárůst dovozu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 32
Calidad:
Referencia:
mērķis: atbalsta budžeta palielinājums.
cíl: zvýšení rozpočtu podpory.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
pensiju saistību palielinājums -(8044529533,33) -
zvýšení důchodových závazků -(8044529533,33) -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ieguldījumu (palielinājums)/samazinājums --76469510,70 -
(zvýšení)/snížení investic --76469510,70 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
aizdevumu (palielinājums)/samazinājums --(99048912,16) -
(zvýšení)/snížení půjček --(99048912,16) -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
reģionālais palielinājums _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
regionální zvýšení: _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
palielinājumi (+)
přirážky (+)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia: