Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
saņēmējkuģa kfr numurs
Číslo přijímajícího plavidla v cfr
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
saņēmējkuģa karoga valsts
stát vlajky přijímajícího plavidla
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saņēmējkuģa radio izsaukuma signāls
rádiová volací značka přijímajícího plavidla
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saņēmējkuģa nosaukums un/vai radio
v případě překládky
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls
mezinárodní rádiová volací značka přijímajícího plavidla
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pārkraušana citā kuģī: saņēmējkuģa karoga valsts
překládka: stát vlajky přijímajícího plavidla
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pārkraušanas deklarācijas kopiju nodod saņēmējkuģa kapteinim.
opis prohlášení o překládce musí být předán veliteli přijímajícího plavidla.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja pārkrāvējkuģis — saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls
v případě předávajícího plavidla – mezinárodní rádiová volací značka přijímajícího plavidla
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja pārkrāvējkuģis — pārkrautās nozvejas saņēmējkuģa karoga valsts (iso trīsburtu valsts kods)
v případě předávajícího plavidla – stát vlajky plavidla přijímajícího překládku (kód země iso alfa-3)
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
augstākminētie saņēmējkuģa un trešā kuģa kapteiņi atļauj kompetentajām iestādēm pārbaudīt šajā daļā prasītās informācijas un sīkāku ziņu pareizību.
velitel přijímajícího plavidla a velitel výše uvedeného třetího plavidla umožní příslušným orgánům, aby si prověřily přesnost informací a údajů vyžadovaných v souladu s tímto odstavcem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
pārkraušanas vai pārkraušanas sēriju beigās saņēmējkuģa kapteinis 24 stundu laikā šīs sīkās ziņas iesniedz augstākminētajām kompetentajām iestādēm.
na konci překládky nebo řady překládek předá velitel přijímajícího plavidla tyto údaje výše uvedeným příslušným orgánům ve lhůtě 24 hodin.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ja kravu pārkrauj kuģī, kas peld ar līgumslēdzējas puses karogu vai ir reģistrēts līgumslēdzējā pusē, pārkraušanas deklarācijas pirmo kopiju iesniedz saņēmējkuģa kapteinim.
v případě překládky na plavidlo plující pod vlajkou smluvního státu nebo registrované v tomto státě musí být první opis prohlášení o překládce předán veliteli přijímajícího plavidla.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopienas saņēmējkuģa kapteinis 48 stundas pirms izkraušanas iesniedz seafo pārkraušanas deklarāciju tās ostas valsts kompetentajām iestādēm, kurā notiks izkraušana.
velitel přijímajícího plavidla společenství předá 48 hodin před vykládkou prohlášení seafo o překládce příslušným orgánům státu přístavu, v němž bude vykládka provedena.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nodrošina, ka visas to teritorijās pārdotās kuģu degvielas sēra saturu dokumentē piegādātājs bunkura piegādes pavadzīmē, kam pievienots noplombēts paraugs, kuru paraksta saņēmējkuģa pārstāvis,
- zajistí, aby obsah síry ve všech lodních palivech prodávaných na jejich území byl uveden dodavatelem na dodacím listě zásobníku, doplněném zapečetěným vzorkem podepsaným zástupcem přijímající lodi,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
saņēmējkuģa kapteinim jābūt sīkām ziņām par lomu daudzumiem no krājumiem vai krājumu grupām, uz kurām attiecas tac vai kvota, kas saņemti pārkraušanas ceļā, par saņemšanas datumu un par kuģi, kas pārkrauj šādus lomus uz saņēmējkuģi.
velitel přijímajícího plavidla uchová údaje o velikosti úlovku z populace nebo skupin populací, na něž se vztahuje tac nebo kvóta, datum přijetí tohoto úlovku a údaje o plavidlu, z něhož byl úlovek na přijímající plavidlo přeložen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saņēmējkuģa kapteinim jābūt arī ziņām par lomu daudzumiem no krājumiem vai krājumu grupām, uz kuriem attiecas tac vai kvota, kas tiek pārkrauti no saņēmējkuģa uz trešo kuģi, un par šādu pārkraušanu jāinformē iepriekšminētās kompetentās iestādes 24 stundu laikā, pirms tas notiek.
velitel přijímajícího plavidla si uchová též údaje o velikosti úlovku z populace nebo skupiny populací, na něž se vztahuje tac nebo kvóta, který se překládá přijímajícím plavidlem na třetí plavidlo, a informuje výše uvedené příslušné orgány o této překládce nejméně s 24 hodinovým předstihem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- saņēmējkuģis vai trešās galamērķa valsts un izejas robežkontroles postenis (vajadzības gadījumā).
- případně plavidlo určení nebo třetí zemi určení a výstupní stanoviště hraniční kontroly.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: