Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
atliku-šajosietekmes novērtējumaziņojumosalternatīvas bija grūti salīdzināt,jo nebija skaitļosizteiktasietekmes analīzes, nebija pietiekamiizmantotas metodes,laisalīdzinātuunizklāstītu kvalitatīvus pierādījumus,kāarī dažādualternatīvuanalīzes dziļums bija nevienmērīgs.
pri preostalih poročilihje bilotežko primerjatirazlične možnosti,ker ni bilo analize količinsko opredeljenega učinka, ker se metode za primerjanjein predstavitevkvalitativnih dokazov niso dovolj uporabljalein ker različne možnosti niso bile analizirane enako poglobljeno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taču budžeta izpildes rādītāji pārspīlē faktisko atbalstaīstenošanas ātrumu, bet pārējierādītāji nav pietiekamiizmantoti,lai uzraudzītu atbalstaīstenošanaivajadzīgolaiku.
vendar kazalniki zaizvrševanje proračuna precenjujejo hitrost dejanskegaizvajanja pomoči, medtem ko se drugikazalniki premalouporabljajozaspremljanječasa, potrebnega zaizvajanje pomoči.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: