Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vizuālo palīglīdzekļu raksturīgākās iezīmes;
características de las ayudas visuales;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ādas, papīra un tekstilizstrādājumu palīglīdzekļu ražošana;
fabricación de productos auxiliares para la producción de cuero, papel y tejidos;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lidlaukā pieejamo vizuālo un nevizuālo palīglīdzekļu piemērotība un darbība;
la idoneidad y performance de las ayudas visuales y no visuales disponibles en tierra;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euramis darbojas kopīgā platformā, sasaistot visas tulkošanas Ģd tulkošanas palīglīdzekļu sistēmas.
euramis funciona a partir de una plataforma común que reúne a todos los sistemas de ayuda a la traducción de la dgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) pārstrādes palīglīdzekļiem [5];
a) los auxiliares tecnológicos (5)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: