Usted buscó: introducēšana (Letón - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Estonian

Información

Latvian

introducēšana

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Estonio

Información

Letón

(9) „kustība” ir introducēšana un/vai pārvietošana;

Estonio

9) liikumine – asustamine ja/või ümberasustamine;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

(10) „introducēšana” ir process, ar kuru svešzemju sugas tiek ar nolūku pārvietotas izmantošanai akvakultūrā;

Estonio

10) asustamine – protsess, mille käigus tuuakse võõrliik tahtlikult sisse vesiviljeluses kasutamiseks;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

pēc tam, kad saskaņā ar šo regulu izsniegta atļauja, introducēšana var notikt tikai tad, ja saņemtas visas citas kopienas likumdošanā paredzētās atļaujas un ja izpildīti visi citi kopienas likumdošanā paredzētie nosacījumi, un jo īpaši:

Estonio

pärast käesoleva määruse alusel loa välja andmist võib asustamine toimuda ainult juhul, kui on saadud muud ühenduse õigusega nõutud load ja kui on täidetud muud ühenduse õigusaktidega kehtestatud nõuded, eelkõige:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

agrāk akvakultūras peļņas avots bija svešzemju sugu introducēšana (piem., varavīksnes forele, klusā okeāna austere) un tādu sugu audzēšana, kuras konkrētajā apgabalā neatrodas bioloģisko barjeru dēļ. tāpēc, iespējams, nozare turpinās izmantot jaunas sugas, lai apmierinātu tirgus vajadzības. Šī iemesla dēļ būtu saprātīgi atdalīt nozares ekonomisko izaugsmi no tādiem iespējamiem potenciāliem draudiem ekosistēmām, kurus rada svešzemju sugas, paredzot un novēršot negatīvo bioloģisko ietekmi uz vietējām populācijām, arī ģenētiskās izmaiņas, un ierobežojot blakussugu izplatību un cita veida kaitīgas ietekmes. tāds ir šī priekšlikuma galvenais mērķis.

Estonio

varem on vesiviljelus saanud majanduslikku tulu võõrliikide (näiteks vikerforelli, hiidaustri) asustamisest ning selliste liikide kasvatamisest, mida piirkonnas ei esine biogeograafiliste tingimuste tõttu. seepärast on tõenäoline, et vesiviljelustööstus jätkab uute liikide kasutamist, et rahuldada turunõudeid. sellest tulenevalt oleks heaperemehelik mitte ühendada eelmainitud majanduslikku kasvu võimalike ohtudega ökosüsteemile, mida kujutavad endast võõrliigid, ning ennetada ja vältida negatiivset bioloogilist koostoimet pärismaiste liikidega, kaasa arvatud geneetilisi muutusi, ning piirata sihtgruppi mittekuuluvate liikide levikut ja muid kahjustavaid mõjusid. just see on käesoleva ettepaneku peaeesmärk.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,599,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo