Usted buscó: izejmateriālu (Letón - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Greek

Información

Latvian

izejmateriālu

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Griego

Información

Letón

izejmateriālu lietošana

Griego

Παρέκκλιση

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izejmateriālu cenu ietekme

Griego

Επιπτώσεις των τιμών των πρώτων υλών

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3. izejmateriālu piegādātāji

Griego

Ι. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

pārējo izejmateriālu transportēšana

Griego

Μεταφορά πρώτων υλών — λοιπές ύλες

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

ietekme uz izejmateriālu piegādātājiem

Griego

Αντίκτυπος στους προμηθευτές πρώτων υλών

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izejmateriālu cenas kopienas tirgū

Griego

Τιμές των πρώτων υλών στην αγορά της Κοινότητας

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izejmateriālu pārogļo augstā temperatūrā.

Griego

Η πρώτη ύλη απανθρακώνεται σε υψηλές θερμοκρασίες.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

attiecĪbas ar kopĒjo izejmateriĀlu fondu

Griego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

-pārējos iespējamos izejmateriālu piegādes avotus,

Griego

-άλλες δυνατότητες εφοδιασμού σε πρώτες ύλες,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

ix nodaĻa. attiecĪbas ar kopĒjo izejmateriĀlu fondu

Griego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ . 21

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

41. pants. attiecības ar kopējo izejmateriālu fondu

Griego

Άρθρο 41 Σχέση με το κοινό ταμείο εμπορευμάτων . 21

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izejmateriālu biržā kotētu un pirktu piegāžu gadījumā;

Griego

προϊόντων που είναι εισηγμένα και αγοράζονται σε χρηματιστήριο πρώτων υλών·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

10. pants aromatizētāju un izejmateriālu iekļaušana kopienas sarakstā

Griego

Άρθρο 10 Καταχώριση αρτυμάτων και αρχικών υλικών στον κοινοτικό κατάλογο

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šis komplekss ražo izejmateriālu (uf6) natanzas bagātināšanas iekārtām.

Griego

Πρόκειται για την εγκατάσταση η οποία παράγει το βασικό υλικό (uf6) της διαδικασίας εμπλουτισμού του συγκροτήματος του natanz.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

organizācija pilnībā izmanto kopējā izejmateriālu fonda sniegtās iespējas.

Griego

Ο οργανισμός θα εκμεταλλευθεί στο έπακρο τις διευκολύνσεις του κοινού ταμείου εμπορευμάτων.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izejmateriālu var atdzesēt, pirms to lieto persiku sīrupā ražošanai.

Griego

Πριν από τη χρησιμοποίηση για την παρασκευή ροδακίνων σε κονσέρβα, η πρώτη ύλη μπορεί να έχει υποστεί ψύξη.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

"iii) izejmateriālu biržā kotētu un pirktu piegāžu gadījumā;

Griego

α) η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

d) jebkurus nosacījumus, kuri piemērojami paredzamo izejmateriālu daudzumu piegādei;

Griego

Άρθρο 29Τροποποιήσεις των τελικών χρήσεων

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

b) noteikumus attiecībā uz izejmateriālu kvalitāti;c) higiēnas prasības;

Griego

τις βασικές απαιτήσεις ως προς τη φύση ή τη σύνθεση των προϊόντωνβ)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

-pārējos iespējamos izejmateriālu piegādes avotus,-lūgtā izņēmuma piemērošanas laika iemeslus,

Griego

-προσωπικό απασχολούμενο στη συγκεκριμένη επιχείρηση,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,718,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo