Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ražojuma pamatīpašību raksturo kokšķiedru plātnes serde.
the essential character is given by the fibreboard core.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ražojuma pamatīpašību nosaka konstrukcija (koka rāmis).
the essential character of the product is given by the constructive element (wooden frame).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koka trauks ir izstrādājums, kas piešķir komplektam tā pamatīpašību.
the wooden receptacle is the article which gives the set its essential character.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzsvaru liek uz aktinīdu, strukturālo materiālu un kodolmateriālu pamatīpašību pētniecību.
emphasis will be given to research on fundamental properties and behaviour of actinides, structural and nuclear materials.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
virsma, kas paredzēta tikai dekoratīviem nolūkiem, neraksturo ražojuma pamatīpašību.
the surface, which is only for decorative purposes, does not give the essential character to the product.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tie jāklasificē atbilstīgi izstrādājuma materiālam – keramikai, kas nosaka komplekta pamatīpašību.
it is to be classified according to the material, ceramic, which gives the set its essential character.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nav jāpiegādā informācija, kas nav vajadzīga biocīdā produkta pamatīpašību vai paredzētās izmantošanas dēļ.
information which is not necessary owing to the nature of the biocidal product or of its proposed uses need not be supplied.