Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man jārunā ar viesmīļiem un klientiem.
ich will alle mitarbeiter und kunden befragen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šīs izmaksas nenovēršami liks segt investoriem un klientiem.
diese kosten werden notgedrungen auf investoren und kunden abgewälzt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data4u darbs ceļ tiltus starp kultūrām, valstīm un klientiem.
die arbeit von data4u baut brücken zwischen kulturen, ländern und unternehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisijas viedoklis par piegādēm starp uzņēmumiem un klientiem (b2c)
der standpunkt der kommission zu leistungen an privatverbraucher (b2c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šis aprēķins ir balstīts uz līgumiem, kas parakstīti ar bankām un klientiem.
diese schätzung beruht auf den bereits mit banken und kunden unterzeichneten diskontierungsvereinbarungen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attiecībā uz pasažieriem un klientiem tam jāaizpaužas galvenokārt kā pastāvīgai informatīvai darbībai.
bezüglich der reisenden und verkehrskunden muss dies in erster linie in form kontinuierlicher aufklärungsarbeit geschehen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiziskās elektroenerģijas ražošana un vairumtirdzniecība; papildpakalpojumi
erzeugung von und großhandel mit physischem strom und damit verbundene hilfsdienste
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aizvien vairāk veidojas partnerības starp materiālu piegādātājiem un klientiem, piedāvājot dažādus pakalpojumus.
es gibt immer mehr partnerschaften zwischen den unternehmen, die die grundstoffe herstellen und jenen, die sie verarbeiten, in deren rahmen eine breite palette an dienstleistungen angeboten wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-agravis: lauksaimniecības produktu ražošana un vairumtirdzniecība, celtniecība, enerģētika un pakalpojumi,
-agravis: herstellung und vertrieb von agrarprodukten; bauwirtschaft; energie und dienstleistungen,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piekļuve publiskajam telefona tīklam fiksētā atrašanās vietā privātiem klientiem un klientiem, kas nav privāti klienti.
zugang von privat- und geschäftskunden zum öffentlichen telefonnetz an festen standorten
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
konkurentu un klientu reakcija
reaktionen von wettbewerbern und kunden
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
polijas balansēšanas tirgus darbību tādējādi nevar uzskatīt par papildu rādītāju tam, ka elektroenerģijas ražošana un vairumtirdzniecība ir pakļauta tiešai konkurencei.
das funktionieren des polnischen ausgleichsmarktes kann daher nicht als weiteres kriterium dafür herangezogen werden, dass die stromerzeugung und der stromgroßhandel unmittelbar dem wettbewerb ausgesetzt sind.
-atel: pārsvarā elektroenerģijas ražošana un piegāde vairumtirdzniecībā;
-atel: überwiegend erzeugung und großhandel von elektrizität;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolīgumu, ar kuru palīdzību konkurenti sadala tirgus un klientus, mērķis ir konkurences ierobežošana.
vereinbarungen, mit denen wettbewerber märkte und kunden aufteilen, haben eine beschränkung des wettbewerbs zum gegenstand.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ņemot vērā 9. un 15. apsvērumā aplūkotos faktus, jāsecina, ka elektroenerģijas ražošana un vairumtirdzniecība polijā pašreizējos apstākļos nav tieši pakļauta konkurencei.
angesichts der in den erwägungsgründen 9 bis 15 untersuchten faktoren sollte der schluss gezogen werden, dass die stromerzeugung und der stromgroßhandel in polen derzeit nicht unmittelbar dem wettbewerb ausgesetzt sind.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: