Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mūsu pieredze rāda, ka šī pieeja nodrošina partnervalstīs ilgstpējīgu reformu un pilnas īpašumtiesības.
naše iskustvo govori da takav pristup osigurava održivu reformu i osjećaj vlasnistva u zemljama partnerima.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it īpaši pievēršot uzmanību būtiskajai es pieredzei, lai partnervalstīs izmēģinātu novatoriskas pieejas reformām;n dialoga veicināšana starp iesaistītajām pusēm, attīstot starptautiskos, nacionālos un vietējos tīklus; n tehniskās palīdzības nodrošināšana ek tempus programmai.
posebnu pažnju pridajemo pronošenju iskustava iz eu te pilotiranju inovativnih pristupa u reformama zemalja partnera ;n podržavamo/facilitiramo dijalog izmedu svih zainteresiranih strana razvijanjem međunarodnih, nacionalnih i lokalnih mreža ;n osiguravamo stručno-tehničku podršku programu europske komisije – tempus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: