Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tā kā jādefinē arī "piena aizstājējbarība";
ker bi bilo treba opredeliti tudi "mlečne nadomestke";
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
piena kompleksā vai papildu aizstājējbarība: 200 (kopā)
popolni in dopolnilni mlečni nadomestki: 200 (skupaj)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“kompleksajai barībai” attiecīgos gadījumos var izmantot apzīmējumu “kompleksā piena aizstājējbarība”,
za „popolno krmno mešanico“ se lahko po potrebi uporablja oznaka „popolni mlečni nadomestek“,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a) attiecīgs apraksts "kompleksā barība", "papildbarība", "minerālbarība", "melases barība", "kompleksā piena aizstājējbarība", "piena aizstājēja papildbarība";";
"(a) opis popolna krmna mešanica, dopolnilna krmna mešanica, mineralna krmna mešanica, melasirana krmna mešanica, popolni mlečni nadomestek, dopolnilni mlečni nadomestek, kakor je ustrezno;"
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible