Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
grozījumi 1. sfps papildu atbrīvojumi pirmreizējiem piemērotājiem
muutokset ifrs 1:een ”lisähelpotuksia ensilaatijoille”
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pirmreizĒjiem piemĒrotĀjiem paredzĒtais ierobeŽotais atbrĪvojums no pienĀkuma sniegt salĪdzinĀmo informĀciju saskaŅĀ ar 7. sfps
ifrs 7:n mukaisia vertailutietoja koskeva rajoitettu helpotus ensilaatijoille
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grozījums 1. spfs pirmreizējiem piemērotājiem paredzētais ierobežotais atbrīvojums no pienākuma sniegt salīdzināmo informāciju saskaņā ar 7. sfps
muutos ifrs 1:een ifrs 7:n mukaisia vertailutietoja koskeva rajoitettu helpotus ensilaatijoille
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šie principi paredz, ka to piemērotājiem ir tehniskas zināšanas par produktiem, kā arī piekļuve resursiem, kas nepieciešami šo principu piemērošanai sistēmu izstrādāšanā.
periaatteiden lähtökohtana on, että periaatteita soveltavilla henkilöillä on teknistä tietämystä tuotteista sekä mahdollisuudet käyttää niitä resursseja, joita tarvitaan periaatteiden soveltamiseen näiden järjestelmien suunnittelussa.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ņemot vērā pieeju, kas balstīta uz jaunajiem principiem attiecībā uz patiesās vērtības iespēju un vajadzību “pirmās reizes piemērotājus” nodrošināt ar daudz jēgpilnākiem sākotnējiem finanšu pārskatiem un salīdzinošo informāciju, ir lietderīgi paredzēt šīs regulas atpakaļejošu piemērošanu no 2005. gada 1. janvāra.
kun otetaan huomioon käyvän arvon vaihtoehtoon sovellettava uusi periaatelähtöinen lähestymistapa ja ensilaatijoiden tarve antaa tarkoituksenmukaisempia tilinpäätöksiä ja vertailutietoja, on suotavaa, että tätä asetusta sovelletaan taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad: