Usted buscó: glufozinātamoniju (Letón - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Italian

Información

Latvian

glufozinātamoniju

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Italiano

Información

Letón

c) papildu jebkādiem citiem marķējumiem uz katra sēklu iepakojuma etiķetes norāda, ka produkts ir izturīgs pret herbicīdu glufozinātamoniju un ka produkts lietojams tikai sēklu ieguvei nevis cilvēku pārtikā vai dzīvnieku barībā.

Italiano

c) oltre ad altra etichettatura, sull'etichetta di ciascuna confezione di semi sarà indicato che il prodotto è tollerante degli erbicidi a base di glufosinate ammonium e che il prodotto deve essere utilizzato per ottenere semi e non per l'alimentazione umana o animale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

c) papildu jebkādiem citiem marķējumiem uz katra sēklu iepakojuma etiķetes norāda, ka produkts ir izturīgs pret herbicīdu glufozinātamoniju un ka produkts lietojams tikai sēklu ieguvei nevis cilvēku pārtikā vai dzīvnieku barībā.2. pants

Italiano

c) oltre ad altra etichettatura, sull'etichetta di ciascuna confezione di semi sarà indicato che il prodotto è tollerante degli erbicidi a base di glufosinate ammonium e che il prodotto deve essere utilizzato per ottenere semi e non per l'alimentazione umana o animale.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

(1) komisijas 1997. gada 23. janvāra lēmumā 97/98/ek par ģenētiski modificētas kukurūzas ( zea mays l.) ar paaugstinātu toleranci pret glufozinātamonija herbicīdu un ar kombinēto modifikāciju attiecībā uz insekticīdām īpašībām, kuras dod bt endotoksīna gēns, laišanu tirgū, ievērojot padomes direktīvu 90/220/eek[2], ir nolemts dot piekrišanu laist šo produktu tirgū.

Italiano

(1) la decisione 97/98/ce della commissione, del 23 gennaio 1997, concernente l'immissione in commercio di granturco geneticamente modificato ( zea mays l.) sottoposto a una modificazione combinata che garantisce proprietà insetticide conferite dal gene della bt-endotossina e una maggiore tolleranza all'erbicida glufosinato-ammonio ai sensi della direttiva 90/220/cee del consiglio[2] autorizza l'immissione in commercio del prodotto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,672,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo